0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
j'ai oublié presque tout le français que j'ai apris a l'ècole, mais ¿pourquoi "toujours" et pas "encore"?
...Es un vicio (mal vivio seguramente) de mi modesta profesión : la docencia....
Muy sabes que no hay diferencia entre "todavía" y "aún", pero sí con la palabra ni homógrafa ni homófona "aun".Pues en francés ..................
¿ y si nos centraramos 'toujours' en nuestra afición ? : cacharros para calcular (REGLAS, MAQUINAS y demas...)
....Esperar que algún día se anime y cree su propio foro.....
incluso si hago un foro.... igual se vienen todos los foreros presentes al mio
quenoharéunforo saludos
ya veras como al final te pica el gusanillo...