0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Lo único malo es que está en inglés , pero alguien podría hacer unalinda traducción ¿no? jejeje
... y complicado porque en algunos casos aun no nos hemos puesto de acuerdo en el término castellano correspondiente ...
La documentación existente en el CD de Herman, en mi opinión, es bastante amplia y compleja, tiene información, hasta para regalar, creo que Herman, iba en Busca de las Perfecciones Pérdidas.
Hola Hugo:No me hables de traductores, en cierta ocasión me dió por poner "milkway" que sabemos que es "vía lactea" y me lo tradujo como "estilo leche" Lecheicos saludosAntoniop.d.¿alguién sabe quienes confeccionan los diccionarios en internet?