* !!! CHAT !!!

Refrescar Historia
  • admin: PREPARACIÓN NUEVA RIFARCA 2017/2018 EN BARCELONA: [link]
    Noviembre 23, 2017, 12:28:12 pm
  • Arcaneon: Hola, camaradas :)
    Diciembre 14, 2017, 19:08:30 pm
  • admin: Hola Arcaneon!!  :A, Bienvenido y disculpa el retraso en aprobar el mensaje ([link]) , la cantidad de spam que hay es una barbaridad... >:(
    Diciembre 15, 2017, 00:21:11 am
  • nkulikowski: Hola, alguien podía explicar como se determinan la cantidad de cifras enteras en multiplicación y división con regla de cálculo, sin tener en cuenta la posición de la reglilla. Gracias
    Diciembre 15, 2017, 04:20:51 am
  • jfz62: Hola nkulikowski, Bienvenido al Foro!! :A   La pregunta que haces es la del millón... :D crea un mensaje al respecto  en [link]  y ten por seguro que recibirás unas buenas respuestas.  (truco por adelantado: sumar y restar exponenciales….)
    Diciembre 16, 2017, 01:40:14 am
  • nkulikowski: Gracias voy al link
    Diciembre 20, 2017, 04:39:51 am
  • admin: Hola nkulikowski!!: En medio de toneladas de spam no había visto tu mensaje, ya esta publicado: [link]
    Diciembre 28, 2017, 20:16:06 pm
  • admin: Recordatorio: Rifarca Domingo 7 postergada!! : [link]
    Enero 07, 2018, 12:32:18 pm
  • kelo: Buenas tardes, me acabo de registrar en este sitio, por un único motivo: Quisiera encontrar a alguien que me quiera vender una Calculadora HP 41CX. Tengo 60 años, y esta calculadora me la robaron la semana pasada en mi coche. Soy Ingeniero Industrial, y esta máquina la utilizo en la actualidad en mi profesión, sé que a lo mejor han salido muchas máquina buenas y actuales, pero la HP41x, para mí resultó una prolongación de mi cuerpo. Siento que he dejado de ser ingeniero sin ella...me ayudó en toda mi etapa universitaria y me acompaño siempre hasta hoy, hasta que me la robaron. Necesito saber de alguien que me la quiera vender. Necesito tener en mi mano otra vez la HP 41CX! Resido en Madrid, y por favor escribirme a mi correo: kelo@arquireal.com. Muchas gracias!!
    Enero 18, 2018, 16:16:54 pm
  • Thskhn: buenas, querría saber como hare una regla de cálculo que haga una operación compleja con 7 variables que pueden tener unos 5 valores cada una
    Enero 19, 2018, 14:19:34 pm
  • Thskhn: d=(Ax+By+Cz+D)/sqr(A^2+B^2+C^2)
    Enero 19, 2018, 14:20:22 pm
  • Thskhn: A B C D x y z son las variables
    Enero 19, 2018, 14:48:44 pm
  • Thskhn: son número enteros 0 y 5 (D podría tomar entre -5 y 5)
    Enero 19, 2018, 14:49:13 pm
  • admin: Hola Kelo!  Actualmente las HP41CX están bastante fuera de juego a nivel de compra económica, echa un vista a esta pagina de ebay.com:  [link]  Por menos de 250/300€  :o no creo que puedas encontrar nada... :(
    Enero 20, 2018, 15:15:51 pm
  • e-lento: Para Thskhn: las escalas de la regla son logarítmicas, lo que no permite sumas, con lo que hasta donde yo sé habría que trabajar esa fórmula para llegar a otro tipo "digerible" en una regla, si es posible. Si entras en el foro y lo preguntas generarás una discusión muy interesante... ¡Saludos!
    Enero 22, 2018, 22:12:17 pm
  • Inghdj: Buenas tardes. Amigos, será que me pueden enviar los emuladores de las calculadoras Casio, Hp y Texas?. Muchas gracias
    Enero 30, 2018, 22:02:43 pm
  • Jose Luis Lozano: Hola a todos/as saludos gracias por este maravilloso site
    Abril 28, 2018, 22:18:39 pm
  • Numisnomics: Un cordial saludo.
    Mayo 03, 2018, 15:29:45 pm
  • Epsilon: catalogo matematicos
    Mayo 05, 2018, 20:36:58 pm
  • GORDOFREDO: reglas circulares ???? drawermex
    Mayo 14, 2018, 05:46:26 am

Autor [EN] [PL] [PT] [IT] [DE] [FR] [NL] [TR] [SR] [AR] [RU] [GR] [JP] Tema: Sobre la traducción de Griffenfly  (Leído 4958 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Teruteru314

  • General Mathema
  • ******
  • Mensajes: 3.397
  • Pais: uy
  • Karma: 432
  • Sexo: Masculino
Sobre la traducción de Griffenfly
« en: Mayo 05, 2011, 11:16:09 am »
Coleg@s ARCeros.

Necesitamos vuestra ayuda con una tarea de revisión. Se trata de recorrer la web de apoyo a la Regla de Calculo virtual Griffenfly, para detectar/identificar los posibles fallos en las traducciones. Queremos identificar

- traducciones que falten
- horrores ortográficos
- frases que no se entiendan
- links que lleven a ninguna parte o que den error
- imágenes con etiquetas sin traducir
- etc.etc.

En caso de encontrar alguno de estos problemas, o de tener alguna sugerencia con respecto a la traducción, no dudéis en incluirlo en este hilo, que estaré pendiente de él.
Con respecto al contenido en sí mismo, estamos obligados por convenio "virtual" con su autor a mantenerlo similar a su original inglés, pero siempre podemos hacerle las sugerencias que estimemos oportuno. Pero él mantiene el derecho a cambiarlo.

Gracias desde ya por vuestra ayuda.

« Última modificación: Mayo 05, 2011, 21:24:07 pm por Teruteru314 »
"Burocracia es el arte de convertir lo fácil en difícil por medio de lo inútil" (Carlos Castillo Peraza - Mx)

Principio de Hanlon: “Nunca atribuyas a la maldad lo que puede ser explicado por la simple estupidez”

Desconectado AHMS

  • Serinus Flavivertex
  • General Mathema
  • ****
  • Mensajes: 5.151
  • Pais: es
  • Karma: 43
  • Sexo: Masculino
Re: Sobre la traducción de Griffenfly
« Respuesta #1 en: Mayo 05, 2011, 21:16:13 pm »
Hola Alvaro:  :a  :a  :a  :a  :a

Descuida que lo haré, acuerdáte que el trabajo de "corrector" es "10 log (peliagudo)+ 100 log (intrincado)
 nv16
El padre de un amigo, era corrector de un periódico local, cuando era niño, su hijo me comentó en cierta ocasión, que su padre llegó a su casa "supercabreado" por amonestarlo el director del periódico, por haber lanzado la edición del día con una serie de errores, que generó un "cachondeo entre el personal y sus lectores"
Correctoricosicos saludos
Antonio
p.d.
la dirección de Gryffenfly ya la tenía en mis favoritos, desde allí, iré revisando.
"Mis conocimientos serán míos, cuando los devuelva a la sociedad en la que estoy integrado" AHMS

Desconectado MAAG57

  • Coronel Duplex
  • *****
  • Mensajes: 1.011
  • Pais: es
  • Karma: 230
  • Sexo: Masculino
    • PÁGINA WEB DE MAAG
Re: Sobre la traducción de Griffenfly
« Respuesta #2 en: Mayo 05, 2011, 21:34:40 pm »
¿Y cómo se hace? ¿Leemos todos todo? ¿Lo dividimos en partes y nos las asignamos? ¿Cómo escribimos la traducción y dónde la colgamos?


?????????? saludos,
Miguel Angel.

Desconectado Teruteru314

  • General Mathema
  • ******
  • Mensajes: 3.397
  • Pais: uy
  • Karma: 432
  • Sexo: Masculino
Re: Sobre la traducción de Griffenfly
« Respuesta #3 en: Mayo 05, 2011, 22:13:42 pm »
No MAAG, es más simple que eso.

En teoría, salvo horror u omisión, está casi todo traducido. Es simplemente darle una lectura para ver si está todo correcto, si se entiende y no me dejé ninguna burrada por el camino.

Por mi parte, a medida que lo iba traduciendo, le hice a Tim Brubaker (el autor) un par de correcciones de cosas que en el original no se entendían bien. El problema es que yo, como causante de la traducción, no veré cosas que otros sí podrán, como frases no entendibles o términos mal utilizados.

Un ejemplo: en un número en notación científica, en castellano, se divide en mantisa y exponente. En inglés, el término "exponent" es a veces también utilizado como nuestra mantisa; es posible que en alguna de las explicaciones se me haya pasado hacer el cambio de chip.
"Burocracia es el arte de convertir lo fácil en difícil por medio de lo inútil" (Carlos Castillo Peraza - Mx)

Principio de Hanlon: “Nunca atribuyas a la maldad lo que puede ser explicado por la simple estupidez”

Desconectado AHMS

  • Serinus Flavivertex
  • General Mathema
  • ****
  • Mensajes: 5.151
  • Pais: es
  • Karma: 43
  • Sexo: Masculino
Re: Sobre la traducción de Griffenfly
« Respuesta #4 en: Mayo 06, 2011, 14:35:30 pm »
Hola Alvaro:  :a  :a  :a  :a  :a

Mis primeras observaciones..
 ???

¿Por qué?
1.-A Cual es el objeto de una regla de cálculo virtual que sólo existe el las máquinas que las hicieron obsoletas?
1.-B ¿Cuál es el objeto de una regla de cálculo virtual que sólo existe en las máquinas que las hicieron obsoletas?
2.-A Todo lo que se aprende es que "cos(95)" es el número obtenido pulsando "9,5,cos".
2.-B Todo lo que se aprende es que "cos (95)" es el número obtenido pulsando "95 cos".

Características
Screenshot Guided Tour ?esta no se ha traducido?
Documentación
Controles
3.-A Click en los estatores, y arrastre.
3.-B Click en el cuerpo de la regla, y arrastre. ¿?
Correctoresicos saludos
Antonio
to be continued....
"Mis conocimientos serán míos, cuando los devuelva a la sociedad en la que estoy integrado" AHMS

Desconectado jfz62

  • El JeFaZo...
  • Editor
  • General Mathema
  • *****
  • Mensajes: 4.190
  • Pais: es
  • Karma: 317
  • Sexo: Masculino
    • www.reglasdecalculo.com
Re: Sobre la traducción de Griffenfly
« Respuesta #5 en: Mayo 06, 2011, 14:55:31 pm »

Citar
¿Por qué?
1.-A Cual es el objeto de una regla de cálculo virtual que sólo existe el las máquinas que las hicieron obsoletas?
1.-B ¿Cuál es el objeto de una regla de cálculo virtual que sólo existe en las máquinas que las hicieron obsoletas?
2.-A Todo lo que se aprende es que "cos(95)" es el número obtenido pulsando "9,5,cos".
2.-B Todo lo que se aprende es que "cos (95)" es el número obtenido pulsando "95 cos".

 ¿Pourqué?   ¿Pourqué?  ¿Pourqué?  ¿Pourqué?  ¿Pourqué?  ¿Pourqué?   nv12  nv13  rofl


  Lo siento, no me he podido resistir....  nv11 taz nv12 nv12 nv12
« Última modificación: Mayo 06, 2011, 15:01:52 pm por jfz62 »
jfz62@reglasdecalculo.com

Desconectado Teruteru314

  • General Mathema
  • ******
  • Mensajes: 3.397
  • Pais: uy
  • Karma: 432
  • Sexo: Masculino
Re: Sobre la traducción de Griffenfly
« Respuesta #6 en: Mayo 06, 2011, 15:55:50 pm »
Citar
¿Por qué?
1.-A Cual es el objeto de una regla de cálculo virtual que sólo existe el las máquinas que las hicieron obsoletas?
1.-B ¿Cuál es el objeto de una regla de cálculo virtual que sólo existe en las máquinas que las hicieron obsoletas?
2.-A Todo lo que se aprende es que "cos(95)" es el número obtenido pulsando "9,5,cos".
2.-B Todo lo que se aprende es que "cos (95)" es el número obtenido pulsando "95 cos".

No entiendo, no entiendo, no entiendo 1 x 3,1415926 miento !!

Citar
Screenshot Guided Tour ?esta no se ha traducido?

Ok, anotado ... y en breve será traducido.

Citar
Controles
3.-A Click en los estatores, y arrastre.
3.-B Click en el cuerpo de la regla, y arrastre. ¿?

Cuando mencionen algún problema, les pediría que incluyeran la dirección correspondiente (la URL) que aparece en la parte superior del explorador, para poder ubicar exactamente dónde está.

Corregidores saludos
"Burocracia es el arte de convertir lo fácil en difícil por medio de lo inútil" (Carlos Castillo Peraza - Mx)

Principio de Hanlon: “Nunca atribuyas a la maldad lo que puede ser explicado por la simple estupidez”

Desconectado AHMS

  • Serinus Flavivertex
  • General Mathema
  • ****
  • Mensajes: 5.151
  • Pais: es
  • Karma: 43
  • Sexo: Masculino
Re: Sobre la traducción de Griffenfly
« Respuesta #7 en: Mayo 07, 2011, 23:29:40 pm »
Señores académicos de ARC....
 :A  :A  :A

Me han preguntado por la URL ¿la uerreele, queé?
 nv16
¿Para qué son ustedes académicos?
 nv11  taz  nv12
Aún no se han enterado que soy un "primate" en estas máquinas que cargan los ...
 :u0udiablo:  :u0udiablo:  :u0udiablo:
Yo no soy académico, descuiden, que se los voy a poner picado muy "menúo"
Menúocosicos saludos
Antonio
To be continued...
"Mis conocimientos serán míos, cuando los devuelva a la sociedad en la que estoy integrado" AHMS

Desconectado Teruteru314

  • General Mathema
  • ******
  • Mensajes: 3.397
  • Pais: uy
  • Karma: 432
  • Sexo: Masculino
Re: Sobre la traducción de Griffenfly
« Respuesta #8 en: Mayo 08, 2011, 00:28:55 am »
Cita de: AHMS
Me han preguntado por la URL ¿la uerreele, queé?



Explicación de URL
« Última modificación: Mayo 08, 2011, 00:32:23 am por Teruteru314 »
"Burocracia es el arte de convertir lo fácil en difícil por medio de lo inútil" (Carlos Castillo Peraza - Mx)

Principio de Hanlon: “Nunca atribuyas a la maldad lo que puede ser explicado por la simple estupidez”

Desconectado AHMS

  • Serinus Flavivertex
  • General Mathema
  • ****
  • Mensajes: 5.151
  • Pais: es
  • Karma: 43
  • Sexo: Masculino
Re: Sobre la traducción de Griffenfly
« Respuesta #9 en: Mayo 08, 2011, 09:46:39 am »
Hola Alvaro:  :a  :a  :a  :a  :a

Creo haber entendido, es decir, ¿cuando aluda alguna corrección, ya tu sales como un tiro con solo pinchar?
 oks
Uerreleicos saludos
Antonio
"Mis conocimientos serán míos, cuando los devuelva a la sociedad en la que estoy integrado" AHMS

Desconectado Teruteru314

  • General Mathema
  • ******
  • Mensajes: 3.397
  • Pais: uy
  • Karma: 432
  • Sexo: Masculino
Re: Sobre la traducción de Griffenfly
« Respuesta #10 en: Mayo 08, 2011, 11:28:11 am »
Citar
¿cuando aluda alguna corrección, ya tu sales como un tiro con solo pinchar?

Efectivamente, si al mencionar algún problema, me incluyes la URL, es decir, la dirección exacta de dónde está el error ("el link" sería otra forma de entender qué es una URL), me facilitas el no tener que recorrerme todas las páginas para buscar dónde está.

No siempre es fácil ni evidente llegar a un punto concreto de un website. Por eso, si cortas y pegas la correspondiente dirección, me llevará exactamente al mismo punto donde lo hayas visto.

Apuntadores saludos
"Burocracia es el arte de convertir lo fácil en difícil por medio de lo inútil" (Carlos Castillo Peraza - Mx)

Principio de Hanlon: “Nunca atribuyas a la maldad lo que puede ser explicado por la simple estupidez”